منطقة معرضة造句
例句与造句
- وهذه القارة هي أيضاً منطقة معرضة للكوارث الطبيعية.
亚洲也是一个易遭受自然灾害的大陆。 - وتعتبر جورجيا منطقة معرضة للخطر من ناحية انتشار اﻹيدز.
从艾滋病的散布观点而言,格鲁吉亚认为是一个高风险地区。 - تواجه جُزُر فرجن التابعة للولايات المتحدة أعاصير وفيضانات متكررة فضلا عن وقوعها داخل منطقة معرضة لخطر الزلازل.
美属维尔京群岛不仅位于地震区,而且经常遭受飓风和洪灾。 - تواجه جُزُر فرجن التابعة للولايات المتحدة أعاصير وفيضانات متكررة وذلك إلى جانب وقوعها داخل منطقة معرضة لخطر الزلازل.
美属维尔京群岛不仅位于地震区,而且经常遭受飓风和洪灾。 - تواجه جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة أعاصير وفيضانات متكررة، وذلك فضلاً عن وقوعها داخل منطقة معرضة لخطر الزلازل.
美属维尔京群岛不仅位于地震区,而且经常遭受飓风和洪灾。 - وتواجه جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة دوريا الأعاصير والفيضانات إلى جانب وقوعها داخل منطقة معرضة للزلازل.
美属维尔京群岛不仅位于地震易发区,而且时常遭受飓风和洪灾。 - وفي حقل الأمن الغذائي، لم تكن هناك أية منطقة معرضة لمخاطر كبيرة على صعيد الأمن الغذائي لدى انتهاء شتاء عام 2007.
在食品安全方面,2007年过冬以后,没有任何地区的食品安全受到高度威胁。 - واستمر يقول إن قبرص تشعر بقلق خاص إزاء الخطط الرامية إلى إقامة وحدة لتوليد الطاقة النووية في منطقة معرضة لخطر سيزمي شديد، في مواجهة ساحلها الشمالي.
塞浦路斯对在它的北部海岸对面一个地震高发区建立核电站的计划感到特别担心。 - وبصفة عامة، فإن وجودها يعوق النمو الاقتصادي لأنه ما من أحد يرغب في الاستثمار في دولة أو منطقة معرضة للأزمات.
总体而言,这些武器的存在阻碍增长,因为没有人想在一个有可能发生危机的国家或区域投资。 - وذكر أن استخدام المرتزقة ما زال شاغﻻ كبيرا لوفده ﻷن المنطقة اﻷفريقية منطقة معرضة تعرضا شديدا ﻷنشطتهم في عدد من المنازعات.
使用雇佣兵仍是尼日利亚的一大关注焦点,因为在一些冲突中,非洲地区很容易受到雇佣兵活动的危害。 - " تنفيذ العقدين كان جارياً، بصورة جزئية، أثناء حالة نزاع مسلح وفي منطقة معرضة للقوات العراقية.
" 合同的执行时间部分是在武装冲突期间,合同的执行地点位于伊拉克部队可能袭击的地区内。 - وأضاف أنه نظراً لموقع بلده في منطقة معرضة للكوارث، فقد دأبت حكومته على تأييد عمل برنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ.
鉴于伊朗处于灾害多发地带,伊朗政府始终支持联合国灾害管理和应急空基信息平台的工作。 - ' ' لا يجوز لدولة الاحتلال أن تحجز الأشخاص المحميين في منطقة معرضة بشكل خاص لأخطار الحرب، إلا إذا اقتضى ذلك أمن السكان أو لأسباب عسكرية قهرية.
除非因居民安全或迫切的军事理由有此必要,占领国不得将被保护人拘留于特别冒战争危险之区域。 - وعلى الرغم من أن بلدي يقع في منطقة معرضة للزلازل وأن هناك العديد من خطوط الصدع التي تمتد عبر الأراضي الإيرانية، فإن الدمار الذي أحدثه زلزال بام لم يسبق له نظير في الذاكرة القريبة.
虽然我国地处地震易发地带,境内断层交错,但此次地震破坏之严重,在国人今世记忆中前所未有。 - وترد أولوية توفير الحماية للأشخاص() ذوي الإعاقة في مرسوم وزارة داخلية الجمهورية السلوفاكية() الذي ينص على أن الأشخاص ذوي الإعاقة يمثلون فئة بشرية ذات أولوية عند إخلاء منطقة معرضة للخطر.
斯洛伐克共和国内务部的一项法令 规定优先保护残疾人。 该法规定,残疾人是从高危地区疏散人口的优先疏散群体。
更多例句: 下一页